Xuân Trường tình nguyện làm phiên dịch cho HLV Park Hang-seo

Theo đánh giá của tiền vệ Lương Xuân Trường, ĐT Việt Nam đã có trận đấu tốt trước đối thủ Afghanistan.

Xuân Trường tình nguyện làm "phiên dịch" cho HLV Park Hang-seo
Trước trận tiếp Afghanistan, mục tiêu của ĐT Việt Nam là ít nhất 1 điểm để giành vé đi tiếp. Bởi vậy, tỷ số hòa 0-0 sau khi 90 phút trận đấu kết thúc làm hài lòng Xuân Trường cùng các đồng đội. Tiền vệ đang khoác áo Gangwon FC tỏ rõ niềm vui khi đội nhà lần thứ hai trong lịch sử giành quyền vào chơi VCK Asian Cup.

“Tôi muốn gửi lời cảm ơn đến NHM đã sát cánh cùng ĐT Việt Nam. Đó là động lực lớn để tôi cùng các đồng đội chơi tốt, có trận đấu thành công khi giành được 1 điểm trước Afghanistan để giành vé vào vòng trong”, Xuân Trường chia sẻ sau trận đấu.

Theo đánh giá của tiền vệ này thì ĐT Việt Nam đã có một trận đấu rất khó khăn trước Afghanistan. Tuy nhiên, việc các học trò HLV Park Hang-seo chơi với quyết tâm cao và tuân thủ đấu pháp mà BHL đề ra đã giúp ĐT Việt Nam hoàn thành mục tiêu. 


“Đây là trận đấu khó khăn với ĐT Việt Nam. Đối thủ là đội bóng có thực lực, họ gây ra nhiều khó dễ cho ĐT Việt Nam. Nhưng trận đấu này, toàn đội thực hiện rất đúng yêu cầu của HLV Park Hang-seo đề ra. ĐT Việt Nam đã chơi chặt chẽ trên phần sân nhà để hạn chế sức mạnh của Afghanistan. Đội vẫn còn một số mặt phải chỉnh sửa, nhưng nhìn chung kết quả hòa 0-0 là xứng đáng sau những gì mà ĐT Việt Nam thể hiện. Quan trọng là đội đã giành vé tham dự VCK Asian Cup 2019”, Xuân Trường cho biết.

Tiền vệ này cũng khẳng định, trong thời gian tới anh sẽ cố trở thành cầu nối để giúp HLV Park Hang-seo hiểu hơn về các cầu thủ Việt Nam. Xuân Trường bày tỏ: “Điều khó nhất với HLV là sự giao tiếp khi thầy là người Hàn Quốc, các học trò thì là người Việt Nam. Tôi ở bên Hàn Quốc nên sẽ giúp được tối đa HLV Park Hang-seo về ngôn ngữ”.
Loading...
Giaobao.com

Bình luận của bạn !

Mời bạn đọc thêm:
Làm QUIZ
Tin tức Video
-->